Versión 2.7:

- Añadidos sustantivos como aluminosis, búnker, colocón, constructo, convivio, coronavirus, COVID, dermatólogo, dermatología, garrafón, grafitero, inventariable, laísmo, leísmo, loísmo, narcolepsia, negacionismo, negacionista, nutricionista, perrillo, portaviones, preestreno y transbordo.
- Añadidos numerosos lemas recogidos en el reporte 183.
- Añadida abreviatura kg.
- Corregidos clíticos de objeto directo en verbos enganchar, desenganchar, paralizar, reenganchar y succionar.
- Corregidos clíticos de objeto indirecto en 3ª persona en verbo pasar.
- Añadidos los sustantivos catrín, chapulín, chunche, fregón, lonche, multicancha y soya en diversas variantes regionales.
- Añadido el adjetivo aduanal en diversas variantes regionales.
- Añadida la interjección guácala en diversas variantes regionales.
- Añadido el sustantivo calaca en es_HN y es_MX.
- Añadida la interjección fuchi en es_HN y es_MX.

Versión 2.6:

- Se ha renombrado la variante internacional "es_ANY" al valor estándar "es".
- Se han añadido las variantes es_GQ (Guinea Ecuatorial), es_PH (Filipinas) y es_US (Estados Unidos de América).
- Añadidos múltiples lemas sobre arquitectura, ciencias físicas, ciencias sociales, ciencias de la tierra, ciencias de la salud, botánica, zoología, química, biología, lingüística y lenguajes.
- Añadidos múltiples lemas sobre estudios, disciplinas, técnicas o conocimientos, monosílabos, comunidades, adjetivos y sustantivos que se aplican a personas.
- Añadidos múltiples adjetivos como altitudinal, antidopaje, bentónico, jemer, monocasco, perimetral, peronista, rococó, superventas, etc.
- Añadidos múltiples adverbios como artesanalmente, genuinamente, etc.
- Añadidos múltiples sustantivos como acetilcolina, adeudo, antidopaje, apertura, arcoiris, arreglista, autogobierno, bergantín, bioma, biosíntesis, cigüeñal, cimborrio, coenzima, endemismo, historietista, irrigación, jemer, interfase, linfoma, lípido, metanol, monitorización, motosierra, musicalización, nanotecnología, oxímoron, paleontología, palmarés, partisano, plusmarca, polideportivo, polluelo, psicodelia, psicofisiología, romanización, secuenciación, subcontinente, superventas, telerrealidad, teleserie, topología, ukelele, etc.
- Añadidos múltiples sustantivos de acción como armonización, climatización, convección, degustación, derogación, etc.
- Añadido plural de taxón (taxones).
- Añadidos verbos como parasitar, refundar.
- Añadidos diversos nombres propios.
- Añadidos verbos no reconocidos oficialmente por la RAE como desamontonar, desequipar, desestructurar, etc.
- Añadidos diversos sustantivos en variantes regionales como disquero, fifi, tortuguismo, etc.
- Añadidos diversos verbos en variantes regionales como empanizar.
- Añadidos topónimos de Cuba, Guinea Ecuatorial y Filipinas.

Versión 2.5:
- Mejorada la generación de diminutivos acabados en -illo.
- Añadidos diversos términos (cebarte, fálico, gomaespuma, pegándole, desamontonar, desequipar, desestructurar).
- Añadidos algunos diminutivos (besito, enfermito, enfermillo, princesita).
- Añadido "corrígelo" e inflexiones derivadas.
- Añadidos casi un millar de gentilicios a la localización de Colombia.

Versión 2.4:
- Trasladados diversos lemas de noRAE a RAE, ya que actualmente están reconocidos
  por la RAE.
- Ajustado el ámbito de uso del lema "vídeo" a es_ES como RAE y a todas las localizaciones como noRAE.
- Corregida la codificación del fichero de patrones de separación silábica.
- Añadidos varios centenares de lemas con carácter global (para todas las localizaciones), entre los que figuran agroturismo, anisakis, antipersona, audioguía, birra, blaugrana, bótox, burka, cameo, ciclogénesis, euríbor, pilates, azulgrana, tetrabrick, externalizar, intencionalidad, lasaña, misceláneo, sincronización, corresponsable, migrante, interconexión, bisectriz, equilátero, aleatoriamente, interpolación, subíndice, abalconado, millardo, sunami, telefilme, tanqueta, aberzale, abuhardillado, combi, monoparental, apocalipsis, completeriamente, daltónico, distribuible, ergonomía, florín, generalista, legaña, mediateca, taiwanés o verificable, entre otros.
- Añadidas varias decenas de lemas a diferentes localizaciones específicas, entre las que figuran amigovio, apunamiento, lonchera, mileurista, bicicleteada, bicicletería, enrulado, chop, chupi, bíper, basurita, citadino, identikit, aglomeramiento, cajonear, comelón o isidril, entre otros.

Versión 2.3:
- Añadida lista de topónimos de Perú.
- Añadida lista de topónimos de Colombia.
- Añadida lista de topónimos de Venezuela.
- Ahora se reconoce como válida "internet", en minúsculas. "Internet" sigue
  siendo válida.
- "Sólo" y "guión" con tilde ya no se consideran palabras válidas, de acuerdo
  con las últimas recomendaciones de la RAE.
- Añadidas nuevas derivaciones para las formas verbales en imperativo con
  clítico directo e indirecto, y actualizados varios verbos como menear y pasar.
- Añadida las palabras abajeño y acomedido a diversas localizaciones.
- Añadida la palabra abarrotero a es_BO, es_CO, es_EC y es_MX.
- Añadida la palabra apapacho a es_HN y es_MX.
- Añadidas chido, chingón, clóset a es_MX.
- Añadidas varias siglas, como DD.HH., ONU, UNICEF, URSS.
- Añadidos varios nombres propios como Aristóteles, Darwin, Eurípides, Hesíodo,
  Homero, Ícaro, Mozilla, Nietzsche, Pitágoras, Platón, Plutarco, Policleto,
  Poseidón, Sócrates, Sófocles y Spinoza.
- Añadidas varias decenas de palabras, como apóstrofe, armonizador, asimetría,
  autocontrol, autocrítica, bádminton, banalizar, colectivamente, constatación,
  cuantificable, chucho, desaceleración, diáspora, distorsionador, empatía,
  epistemología, fotón, fundamentalismo, granularidad, hámster, hispanoparlante,
  huerco, kaki, kit, medible, medioambiente, mercantilización, metadato,
  ornitólogo, paradójicamente, particionado, plafón, podólogo, polisémico,
  posvacacional, proactivo, quirófano, retroalimentación, reumatoide, rúbrica,
  silicona, similarmente, sintonía, sirope, teledirigido, vegano, velcro y video
  (para ver la lista completa, consulta el enlace
  https://github.com/sbosio/rla-es/milestone/7).
- Mejorado el script de creación del diccionario para que funcione correctamente
  en BSD y MacOS X, además de en Linux.

Versión 2.2:
- Añadido dérmico y sus variante de género y número.
- Añadido prefijo ex y aplicado a varias palabras.
- Añadidas varias palabras de tipo científico (hadrón, cuark, multímetro,
  geotermia, geotérmica, capacitor).
- Añadidas paralimpiada y paralimpíada, y sus plurales.
- Añadidas múltiples palabras (formas verbales, sustantivos, adjetivos,
  verbos...)

Versión 2.1.1 (no publicada):
- Revertido el cambio de codificación del diccionario de sinónimos, que
  impedía su correcto funcionamiento.

Versión 2.1:

- Inclusión de Zarautz como topónimo válido en España, en consonancia con otros
  topónimos que están añadidos con las dos formas, en castellano y en la lengua
  oficial autonómica a la que pertenecen.
- Corrección de errores en el script de generación del diccionario, que de hecho
  provocó que los topónimos no se incluyeran en la versión 2.0, como anunciamos.
- Añadida descripción en inglés al XML que contiene los metadatos de las extensiones
  OXT de Apache OpenOffice y LibreOffice.
- Actualizadas las referencias a las suites ofimáticas en los archivos de documentación,
  para que reflejen los nombres correctos actuales de Apache OpenOffice y LibreOffice.
- Corregido error en definición de archivo de separación silábica, que debe encontrarse
  en codificación de 8 bits (ISO-8859-15) en lugar de UTF-8 para su correcto funcionamiento.
- Añadidas las palabras válidas de un bloque de 100 usadas en Wikipedia que no estaban
  reconocidas en el diccionario de RLA-ES.
- Varias decenas de palabras añadidas de distintos tipos documentadas en otros registros
  de GitHub (para ver la lista completa, consulta el enlace
  https://github.com/sbosio/rla-es/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue+milestone%3A%22Versi%C3%B3n+2.1%22+)

Versión 2.0:
- Cambio de la versión 0.9 a 2.0 para sincronizar numeración en complementos
  de Apache OpenOffice/LibreOffice y Mozilla, y por los cambios producidos en
  el diccionario.
- Cambio de codificación de ISO-8859-1 a UTF-8.
- Revisión de los topónimos mundiales (relación de países del mundo).
- Inclusión de topónimos en Argentina y España.
- Otras palabras nuevas (para ver la lista completa, consulta el enlace
  https://github.com/sbosio/rla-es/issues?utf8=%E2%9C%93&q=milestone%3A%22Versi%C3%B3n+2.0%22).

Versión 0.8:
- Muchos términos nuevos correspondientes al bug 682 en Forja.rediris.es.
- Migrado el proyecto a GitHub (https://github.com/sbosio/rla-es).

Versión 0.7:
- Más modificaciones en los ficheros de afijos (prefijo contra-).
- Agregado de lemas faltantes, gracias a Alejandro Moreno y KNTRO.
- Revisión de la lista de abreviaturas.
- Corrección de archivos de sinónimos y creación de script asociado.

Versión 0.6:
- Modificaciones en los ficheros de afijos.
- Agregado de lemas faltantes, gracias a los aportes de varios miembros de la
  comunidad en español que se han sumado al proyecto.
- Actualización del tesauro proporcionado por el proyecto OpenThes-ES.

Versión 0.5:
- Uso de la opción de "twofold stripping" de Hunspell en el archivo de
  afijos.
- Nueva bandera de sufijo "T" para palabras terminadas en ~able/~ible,
  y re-etiquetado de las listas de palabras. Gracias a la colaboración
  de Ricardo Palomares Martínez.
- Correcciones y agregados enviados por:
  · Ricardo Palomares Martínez.
  · Gonzalo Higuera Díaz.
- Nuevos patrones de separación silábica (trabajo en preparación) que
  adopta otro enfoque recomendado por razones de estilo.

Versión 0.4:
- Un error de configuración hacía que no funcionara. Versión suprimida.

Versión 0.3:
- Correcciones a los ficheros de afijos para verbos mal catalogados como
totalmente irregulares.
- Correcciones y agregados enviados por:
  · Gonzalo Higuera Díaz.
  · César Romé.
  · Ricardo Goldberger.
  · Dylan Nicholson.
- Eliminación de palabras poco usadas, desusadas y anticuadas.

Versión 0.2:
- Corrección de los infinitivos de verbos totalmente pronominales. Afecta
también a la definición de los sufijos.
- Correcciones y agregados enviados por:
  · Juan Rey Saura.
  · Carlos Dávila.
  · Román Gelbort.
- Se añadió el "voseo" utilizado en algunos países de América Latina, como
forma verbal válida, en el fichero de afijos.

Versión 0.1beta:
- Lanzamiento inicial. Únicamente para pruebas.
